the overcurious shrink, mothballed in dialect, stipulated that, if left alone, winking would fluster and dwindle, it was a case study undeniably rich in innuendo
for light relief he employed a splinter group, in an array of skimpy theories, to challenge all rocking horses to free-wheeling accomplishments, it turned into a version of mumbo versus jumbo
but whilst undeterred in his knees-up there came news of a gamble he could not resist
let’s say it was a riddle without doubt
so our shrink sent his apprentice, in ultramarine spectacles, to bet on the laughing stock
on his return he coughed up a bulldozer and could no longer contain his levelling qualities
Tuesday, August 19, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Foreclosing your permission I posted my translation (here you may have a look) with many thanks for the delight I took in doing so.
Dear Susanne, thank you again for your continued interest, it means a lot
Post a Comment